Joi, 27 februarie, ora 19:00, în librăria Cărtureşti din Iulius Mall continuă seria Dialoguri cu scriitori români. Vom sta la un ceai cu Radu Pavel Gheo şi vom povesti despre cărţi şi tot ce nu a încăput în acestea. Cea care va întoarce paginile încercând să afle cât mai multe despre unul dintre cele mai sonore nume al ultimei generaţii este Simona Pele.
„Un autor plin de talent, care se mişcă lejer între Cehov şi Caragiale. Prima calitate a lui Gheo e că ştie să povestească în aşa fel încât cititorii să nu se plictisească, lucru rar la autorii români tineri.” (Ştefan Agopian)
„Totul a început de la un plic expediat la întâmplare pentru Loteria Vizelor din Statele Unite, parte din curiozitate, parte din exasperare, parte din imboldul specific fiecărui ins care şi-a trăit adolescenţa sub semnul mirajului american. Iar când am văzut că mă număr printre cei care au câştigat, m-am bucurat – desigur – şi m-am şi întristat. De ce am simţit atunci o strângere de inimă am aflat abia apoi. Dar, dacă aş fi fost mai înţelept, aş fi priceput încă din momentul recitirii textului scris înainte de o plecare pe care o voiam definitivă şi mă temeam că va fi chiar aşa. Dacă îl includ aici, o fac pentru că el este, cumva, gazul de eşapament rămas în urma motorului care, în mai 2001, m-a aruncat peste ocean. Îmi cer iertare pentru eventualul său patetism, singura scuză fiind aceea că eram – cum sper că am şi rămas – sincer.” (Radu Pavel Gheo – „Adio, adio, patria mea cu î din i, cu â din a”)
Radu Pavel Gheo a absolvit în 1994 Facultatea de Litere a Universităţii de Vest din Timişoara, după care a lucrat ca profesor, redactor radio şi redactor de revistă în Iaşi şi Timişoara. A publicat până în prezent mai multe volume: Valea Cerului Senin (Athena, 1997), Despre science fiction (Omnibooks, 2001; Tritonic, 2007), Adio, adio, patria mea cu î din i, cu â din a (Polirom, 2003; 2004; 2013), Românii e deştepţi (Polirom, 2004; 2005), Fairia – o lume îndepărtată (Polirom, 2004), DEX-ul şi sexul (Polirom, 2005), Tovarăşe de drum. Experienţa feminină în comunism (Polirom, 2008, volum coordonat de autor impreuna cu Dan Lungu), Numele mierlei (Polirom, 2008), Noapte bună, copii! (Polirom, 2010).
Radu Pavel Gheo este inclus în mai multe antologii de proză şi reviste de cultură din ţară şi străinătate. O serie de texte de-ale sale (proză scurtă şi eseuri) au fost traduse în engleză, franceză, germană, maghiară, sârbă, slovenă, poloneză.