Toamna culturală românească la Viena

În ziua de 18 octombrie, Cercul Cultural Româno-Austriac & RadioTV UNIREA în colaborare cu AJRP ( Asociația Jurnaliștilor Români de Pretutindeni, cu sediul central în Canada), Societatea Austro-Română cu sediul in Viena, Românca Society, Transylvanian Edition, parohia „Sf. Petru și Pavel” au susţinut acţiunea TOAMNA CULTURALĂ ROMÂNEASCĂ – VIENA, Ediția a III-a în sala parohiei greco-catolice  din Wagramer-Straße, 150, Wien-Kagran sub deviza „Cultura este puntea care unește suflete și înlătură distanțele.”

Într-o toamnă vieneză, cuvântul devine sărbătoare, iar literatura, muzica și tradiția aduc împreună oameni, povești și emoții. O seară dedicată literaturii, jurnalismului și dialogului cultural, care reunește scriitori, jurnaliști, editori și oameni de cultură din România și din diaspora.

Un eveniment al cuvântului scris și al întâlnirilor memorabile, în care ideile, tradițiile și poveștile personale se împletesc într-un spațiu al frumosului și al emoției.

La aceasta acţiunea au participat personalităţi ilustre din întreaga lume:

Hans Dama – născut la Sânnicolau Mare, în Banat și stabilit de mulți ani la Viena, a urmat studii la Timișoara, București și Viena. Scriitor, poet și publicist, prin volumele sale de poezie, proză și eseuri promovează cultura română și europeană, fiind un susținător activ al dialogului intercultural.

Dorel Cosma – Președintele Uniunii Mondiale de Folclor I.G.F.; licențiat și doctor în filologie-jurnalism; realizator radio-TV și redactor cu activitate internațională. Autor și coordonator de proiecte culturale, promotor al valorilor tradiționale românești pe marile scene ale lumii.

Ionela Flood – Președinta Societății Românca din Londra, vicepreședinta Radio TV Unirea International, scriitoare și membră a Ligii Scriitorilor Români. Publică în volume personale și colective, colaborând cu agenții de știri și reviste culturale din România, Austria, Marea Britanie, Germania, Israel, Australia, Elveția, Spania și Franța. Este implicată în proiecte culturale internaționale și a organizat expoziții la Wimbledon Art Studio Londra, susținând artiști români de renume. Economist licențiat și cercetător, a absolvit un doctorat în managementul proiectelor culturale, dezvoltând în paralel programe pentru diaspora românească.

Virgil Onița – Cofondator Libris și Editurii Creator din Brașov. Promotor al culturii scrise, organizator al Târgului Internațional de Carte și Muzică de la Brașov și susținător al apariției a sute de volume semnate de autori români și străini.

Romeo Couți – Jurnalist senior, director al TVR Cluj, autor al volumelor „Lebăda Neagră de pe Balaton” și „Lebăda Neagră de pe Bosfor”. Moderator de conferințe, gazdă de podcasturi culturale, cunoscut pentru profesionalismul său și pentru promovarea jurnalismului de calitate.

Ioan Gligor Stopița – Poet și redactor cultural, fondator de cenacluri literare. Autor de poezie și promotor al dialogului cultural, activ în susținerea tinerelor talente și a vieții literare din România.

George V. Precup – Poet multipremiat, autor a peste 11 volume de poezie, cu texte traduse în mai multe limbi. A susținut recitaluri apreciate în România și în străinătate, fiind o voce distinctă a poeziei contemporane românești.

Luminița Nielsen – Stabilită la Viena de peste 50 de ani, după ce a trăit la Hunedoara și București, unde și-a urmat studiile în metalurgie, Luminița a construit aici o carieră remarcabilă în turism, devenind manager de top. Este autoarea volumului autobiografic „Un vals și trei pași speranță”, care vorbește despre două iubiri ce nu au putut fi niciodată înlocuite, dintre care una este dragostea pentru familia și oamenii din România. Printre articolele sale apărute în „Antologia românilor”, editată de poeta Aurelia Obreja din Cipru, se numără și textul „Cu rădăcinile în aer”. Prezența Luminiței la Toamna Culturală Românească aduce o notă profundă și personală, făcând legătura între dorul de casă, iubirea de țară și frumusețea reîntâlnirii prin cultură.

Ion Dulugeac – Inginer manager în agricultură, doctor în hipologie, scriitor prolific și ziarist cu o carieră de peste patru decenii. Fondator și realizator al emisiunilor „Cronica Hipică” și „Cronica Microbiștilor”, a activat în presa scrisă și audiovizuală. Autor a peste 30 de volume publicate, dintre care amintim „Zaraza”, „Paradisul decăderii”, „Vise spulberate”, „Calul Huțul” și „De trei ori… Dakar”. Va participa alături de Dominique de Miscault, redactor de carte din Franța, cu care colaborează la proiecte editoriale internaționale.

Timea Roman – surprize literare

Sub acest nume literar, o voce rafinată a culturii aduce la Viena emoția și frumusețea cuvântului scris. Originară din Cluj, stabilită de ani buni la Viena și medic neurolog de profesie, autoarea își folosește pseudonimul Timea Roman exclusiv pentru creațiile sale literare, oferind astfel publicului momente unice, pline de sensibilitate și profunzime.

Pentru „Toamna Culturală Românească – Viena”, ea pregătește adevărate surprize literare, în care arta și știința se întâlnesc într-un dialog subtil al sufletului.

Tudor Andrei – între virtuozitate și rădăcini

Tudor Andrei este violonistul care cucerește prin tehnică impecabilă și sensibilitate rar întâlnită. Studiile sale la Londra și Viena i-au conturat un parcurs internațional impresionant, dar inima sa rămâne profund legată de muzica românească. Pe lângă repertoriul clasic, Tudor Andrei realizează prelucrări folclorice de mare răsunet, aducând tradiția în contemporaneitate și transmițând publicului emoția autentică a rădăcinilor noastre.

Corul „Armonia” – Kagran, Viena

Înființat în 2022, la inițiativa prof. Bogdan Gabriel Popescu și cu sprijinul părintelui Ovidiu Pintea, corul parohiei greco-catolice „Sfinții Apostoli Petru și Pavel” din Kagran a devenit o prezență remarcabilă în comunitatea românească din Viena.

Prin cântări religioase și tradiționale, „Armonia” aduce emoție și bucurie, evoluând pe scene prestigioase precum Stephansdom, Primăria Vienei și Universität Wien. Corul își propune să continue să promoveze frumusețea muzicii corale și spiritul românesc în evenimente culturale de anvergură.

Colțișorul Doinelor Bănățene

Doamna Delia Maria Rădmăneștean, președinta fondatoare a Casei Doinelor din Orțișoara, va aduce la viață „Dulce-i graiu românesc”, alături de poezii inspirate de doină. Adela Elena Rădmăneștean, fiica sa, va răsuna cu o doină din repertoriul legendar al marii artiste Mariana Drăghicescu. Magdalena Stoi, câștigătoarea a numeroase premii pentru promovarea portului popular, va aduce un plus de frumusețe printr-o expoziție de costume populare bănățene.

Daniel Bucur – sculptorul care aduce peste hotare frumusețea artei românești. Stabilit în Austria, artistul este un adevărat ambasador al artei românești, revitalizând scena culturală locală și aducând un suflu nou prin sculpturile sale, care îmbină simplitatea formelor cu profunzimea emoțiilor umane.

Acțiunea s-a desfășurat conform unui amplu program din care amintim conferință: „Sub semnul Lebedei Negre: de la Balaton la Bosfor” – Romeo Couți & Virgil Onița, Momente literare – recitaluri de poezie și fragmente din operele invitaților, lansări de carte și sesiuni de autografe, dialoguri culturale – despre literatura contemporană și comunitatea românească din diaspora

Colțișorul Doinelor Bănățene – Delia Maria Rădmăneștean, Adela Elena Rădmăneștean și Magdalena Stoi, artă plastică: Ionela Flood și Daniel Bucur.

Invitați de onoare

  •      Hans Dama – scriitor, poet și publicist.
  •      Dorel Cosma – președinte Uniunea Mondială de Folclor (I.G.F.), ambasador al culturii românești internațional.
  •      Ionela Flood – scriitoare, artist plastic, președinta Românca Society, Londra.
  •      Virgil Onița – cofondator Libris și Editura Creator, promotor al culturii scrise.
  •      Romeo Couți – director TVR Cluj, jurnalist și autor cultural.
  •      George V. Precup – poet multipremiat.
  •      Ioan Gligor Stopița – poet și mentor pentru tinerii scriitori.
  •      Luminița Nielsen – autoare stabilită la Viena, cunoscută pentru volumele sale autobiografice.
  •      Ion Dulugeac & Dominique de Miscault – scriitor și colaboratoare editorială internațională.
  •      Daniel Bucur – sculptor, expoziție de artă contemporană.
  •      Timéa Roman – surprize literare.

Colțișorul Doinelor Bănățene

  •      Delia Maria Rădmăneștean – poezie tradițională.
  •      Adela Elena Rădmăneștean – doine tradiționale.
  •      Magdalena Stoi – expoziție de costume populare bănățene.

Recitalul violonistului Tudor Andrei – a creat pentru o atmosferă literară și tradițională, plină de emoție și căldură.

Corul Armonia – cu dirijor Bogdan Popescu a încântat prin interpretări armonioase și sensibile.

Din perspectiva bănăteană: A citit versuri proprii Mag. Sifora Sava (Arad/Viena) iar Adriana Weimer din Lugoj a activat ca și doamna Sifora Sava ca „suprise invitate“.

Hans Dama a prezentat volumul de debut Zoriale eternități al doamnei DONE, RENATE, originară din Periam care a crescut într-o familie bilingvă: tatăl ei era un român transilvănean, mama ei o șvăboaică din Banat cu rădăcini lorena-franceze; soțul autoarei fiind din Dobrogea, acest lucru creează o mixtură  etnică  care poate fi descris ca „multifațetat”. Școlarizarea bilingvă din Periam i-a permis, de asemenea, doamnei Done să scrie în egală măsură în ambele limbi și, ca secretară și traducătoare la Timișoara și Constanța, să se simtă ca acasă în ambele limbi.

Poeta a tradus și publicat din limba română în germană lucrări de Mihai Eminescu, Lucian Blaga, Ana Blandiana, Nichita Stănescu, Anghel Dumbrăveanu, Eugen Jebeleanu și alții, precum și din limba germană în limba română lucrări de J.W. Goethe, R.M. Rilke, Nikolaus Lenau, Heinrich Heine, Richard Wagner și alții.

Citind aceste poezii, stimatul cititor va observa imediat legătura profundă a autoarei cu patria ei, amintirile din tinerețe și dorul ei mereu prezent pentru pământul natal.

Între timp a publicat versuri proprii și traduceri în Revistele „Alteernanțe“(München), „Gutenberg“(Arad), „Poesis“ (Satu Mare), „Reflex“ (Reșița) ș.a.

Hans Dama a citit din volumul său bilingv „Im Bann des Wienerwaldes/In Vraja Pădurii Vieneze“, traducerea în limba română fiind realizată de renumitul și singurul traducător direct al lui Friedrich Nietzsche din germană în română, prof. Simion Dănilă.